Livros

What I Read: February

fevereiro 27, 2013,6 Comments

 photo 2013_02230306.jpg


To check which books I have read in January, click here.
Para verem que livros li em Janeiro, carreguem aqui.


In February I read a total of 6 books. I made a resolution for 2013 to read a book a month and so far I've been surpassing this goal, hopefully I'll keep this way!
Below you can read a little synopsis of which one! My favourite from this month was 'Amália'. Have you ever read any of these?


Em Fevereiro li um total de 6 livros. Fiz uma resolução para 2013 de ler um livro por mês e por agora tenho ultrapassado esse objectivo, espero continuar assim!
Em baixo podem ler uma pequena sinopse de cada um! O meu preferido este mês foi o 'Amália'. Já leram algum destes?



 photo books_001.jpg

 The Last Time I saw Paris Lua-de-mel em Paris - Elizabeth Adler 

Paris, one of the most romantic cities in the world, is for Lara Lewis the place where she and her husband lived their honeymoon. Twenty years later, Lara plans a romantic adventure for two with the purpose of saving her marriage. However, after she finds out there is another woman in his husband's life, Lara realises she will have to find out a new path for her existence and, unexpectedly, she decides to invite a man with who she has just got envolved for this new trip, making a passionate incursion for the flavors, sounds, landscapes and aromas of France.
Paris, uma das cidades mais românticas do mundo, é para Lara Lewis o lugar onde ela e o marido viveram a sua lua-de-mel. Vinte anos depois, Lara planeia uma aventura romântica para dois com o objectivo de reacender a chama do seu casamento. Porém, quando descobre que existe uma outra mulher na vida do seu marido, Lara percebe que tem que descobrir um novo rumo para a sua existência e, inesperadamente, decide convidar um homem com quem acaba de se envolver para esta nova viagem, fazendo uma incursão apaixonante pelos sabores, sons, paisagens e aromas de França.

 Amália, o Romance da sua vida - Sónia Louro 

This is the novel on the life of Amália, the fado singer most loved in Portugal, that has her singing debut in 1939, only motivated by the will to sing, still without dreaming that one day she will become the greatest portuguese artist of all time. Gaining international projection, quickly hearts surrender to Amália, who only lives disillusions. Year after year she receives propositions to stay working abroad but her love for Portugal always makes her return.
Amália left us at the 6th October 1999 with only one ambition: that we would cry for her when she died.
Este é o romance sobre a vida de Amália, a fadista mais amada em Portugal, que se estreia a cantar em 1939, movida apenas pela vontade de cantar e sem ainda sonhar que um dia será a maior artista portuguesa de sempre. Ganhando projecção internacional, rapidamente corações se rendem a Amália, a qual apenas vive de desilusões. Ano após ano recebe propostas para ficar a trabalhar no estrangeiro mas o amor a Portugal fá-la sempre regressar.
Amália deixou-nos a 6 de Outubro de 1999 com uma só ambição: que a chorássemos quando morresse.

 Snu e a vida privada com Sá Carneiro - Cândida Pinto 

As fate decided, the lives of Snu Abecassis and Sá Carneiro crossed paths one day to never be the same again. Snu, a stubborn, strong woman and full of live, founder of the 'Publicações Dom Quixote', didn't fear anything and faced several times the regime. So she did with her personal life as well, with her passion for Sá Carneiro challenging the laws of 'Estado Novo' and originating a scandal at that time, assuming cohabition - with a bad reputation back then - and behaving like husband and woman.
This books makes us revive a love story, interrupted by the tragic accident of Camarate, in which they both lost their lives.
Quis o destino que as vidas de Snu Abecassis e Sá Carneiro se cruzassem um dia, para nunca mais voltarem a ser iguais. Snu, uma mulher obstinada, forte e cheia de vida, fundadora das Publicações Dom Quixote, não tinha medo de nada e enfrentou várias vezes o regime. Assim o fez também com a sua vida pessoal, desafiando a sua paixão por Sá Carneiro as leis do Estado Novo e originando um escandâlo à época, assumindo uma união de facto - mal vista à época -, e comportando-se como marido e mulher.
Este livro faz reviver uma história de amor, interrompida pelo trágico incidente da Camarate, onde ambos perderam a vida.
 photo books_002.jpg
 Regina y Marcelo - Un duetto de amor Regina e Marcelo - Um Dueto de Amor - Ana María Cabrera 

This book tells the love story of Regina Pacini, a young portuguese soprano, and Marcelo T. de Alvear, an argentine aristocrat, who is immediatly enchanted by her voice. For several years, he follows her through the most famous rooms in Europe until he finally succeeds in conquering her heart.
Their marriage caused a scandal in the society of Buenos Aires but they persisted and lived an intense love.
When Marcelo T. de Alvear assumes the presidence of the nation in 1922, Regina becomes the first lady of Argentina.
Este livro conta a história de amor de Regina Pacini, uma jovem soprano portuguesa, e Marcelo T. de Alvear, aristocrata argentino, o qual fica imediatamente enfeitiçado pela sua voz. Durante anos, segue-a pelas salas mais famosas da Europa até finalmente conseguir conquistar o seu coração.
O seu casamento causou escandâlo na sociedade de Buenos Aires mas persistiram e viveram um intenso amor.
Quando Marcelo T. de Alvear assume a presidência da nação em 1922, Regina torna-se a primeira-dama da Argentina.  


 D. Estefânia - Um Trágico Amor - Sara Rodi 

When Estefânia arrived to Portugal, by the hand of her husband Pedro V, king of Portugal, the voices of the portuguese people announced her fate: the queen is dead! Three drops of blood had stained her white dress, when the young german princess couldn't bare the weight of the diadem that Pedro had gifted her as a proof of his love. A love that only lasted for 14 meses as the queen died young at 22 years, without leaving an heir to the throne of Portugal, but marking the life of the portuguese people, as her last request was the construction of a new and modern hospital that could assist poor children, creating this way the D. Estefânia Hospital. Pedro didn't resist his wife's dead and two years later left to join her.
Quando D. Estefânia chegou a Portugal, pela mão do seu marido D. Pedro V, rei de Portugal, as vozes dos portugueses ditaram-lhe o destino: a rainha vai morta! Três gotas de sangue haviam manchado o seu vestido branco, quando a jovem princesa alemã não conseguiu aguentar o peso do diadema que D. Pedro lhe oferecera como prova de amor. Um amor que durou apenas 14 meses já que a rainha morreu jovem aos 22 anos de idade, sem ter deixado herdeiro para o trono de Portugal, mas marcando a vida dos portugueses, tendo sido o seu último pedido a construção de um novo e moderno hospital que prestasse auxílio às crianças pobres, criando-se assim o Hospital D. Estefânia. D. Pedro não resistiu à morte da mulher e dois anos depois partiu para junto dela.


 A amante do Reizinho & Outras Histórias de D. Manuel II - Vasco Duprat 

A year before the fall of the monarchy, the last king of Portugal met one of the stars of the french music-hall, Gaby Deslys, who got the heart of Manuel II, also known as Little King. The burning passion of the monarch for the artist is the starting point of the book which evokes the reign of Manuel II and his subsequent exile in England, gathering a set of histories that compose a diffrent portrait of the last king of Portugal.
Um ano antes da queda da monarquia, o último rei de Portugal conheceu em Paris uma das estrelas do music-hall francês, Gaby Deslys, a qual arrebatou o coração de D. Manuel II, também conhecido por Reizinho. A paixão ardente do monarca pela artista é o ponto de partida do livro que evoca o reinado de D. Manuel II e o seu posterior exílio em Inglaterra, reunindo com conjunto de histórias que compõem um retrato diferente do último rei de Portugal.

A ler também...

6 comentários:

  1. 6 books!? Oh wow, that's awesome. Haha, I feel like i have no time to just sit down and enjoy a good book. I miss my old bookworm ways...

    Trendy Teal

    ResponderEliminar
  2. Eu ADORO ler! Não há melhor coisa! Não conhecia nenhum destes livros, mas já fiquei curiosa sobre alguns :)

    ResponderEliminar
  3. eu gostei especialmente do "Amália", é fabuloso!!

    ResponderEliminar
  4. I used to feel the same way and that's why this year I made the resolution of reading at least a book a month! I don't get that much free time to sit down and read so I just read in the bus in the morning and in the afternoon ;)

    ResponderEliminar