<data:blog.pageTitle/>

This Page

has moved to a new address:

http://www.visiteatsleep.com

Sorry for the inconvenience…

Redirection provided by Blogger to WordPress Migration Service
Drawing Dreaming: agosto 2011

terça-feira, agosto 30, 2011

A weekend off

This weekend I went to Campo Maior to visit Festas do Povo (Festivities of the People), an event that hasn't been held for 7 years and where the streets of the town are all decorated with paper flowers. The people who live on each street are responsable for creating the decoration for their street.
There was a total of 104 decorated streets this year and, of course, I haven't seen them all in one day.

Este fim-de-semana fui a Campo Maior para as Festas do Povo, um evento que já não se realiza há 7 anos e em que as ruas da vila são decoradas com flores de papel. As pessoas que vivem em cada rua são responsáveis por decorar a mesma.
Havia um total de 104 ruas decoradas este ano mas, é claro, não as vi todas num dia.

Campo Maior, Portugal


















































It was very hot outside (Campo Maior is located in Alentejo, one of the warmest places in Portugal) so we sat for a while on the grass, on a garden full of people (of course all benches where you could sit were taken). I took the opportunity to take pictures to some people who were carrying paper flowers.

Estava muito calor na rua (Campo Maior fica no Alentejo, um dos sítios mais quentes de Portugal) por isso sentámo-nos na relva um bocado, num jardim cheio de pessoas (é claro que os bancos em que nos poderíamos sentar já estavam todos ocupados). Aproveitei para tirar fotos a algumas pessoas que tinham flores de papel.




I wasn't hungry at all but I wanted something that would make myself feel a bit fresher so I got myself a snow ball with berries flavour.

Não tinha fome mas queria algo para me refrescar por isso fui buscar um granizado de frutos do bosque.







Some streets were very crowded. We walked in the hours when it was hotter so we still got some streets a little bit emptier (as people were standing in gardens enjoying the trees shades or drinking next to bars) but some others were impossible to see. I'm not sure how many people were there but we tried to guess and we'd say something like 300.000 or more.

As ruas estavam cheias de pessoas. Andámos nas horas de maior calor por isso ainda conseguimos ver umas ruas mais vazias (as pessoas estavam nos jardins a aproveitar a sombra das árvores ou a beber junto aos bares) mas outras eram impossíveis de se ver. Não tenho a certeza sobre quantas pessoas lá estariam mas nós demos palpites em como estariam 300.000 ou mais.








As it began harder and harder to be outside with the heat, we walked to the castle (it's located up high so there was a bit of wind) and we got the chance to see the view over the whole town.

Como ficava mais e mais difícil de andar na rua com o calor, fomos para o castelo (está localizado num monte por isso havia um bocado de vento) e tivemos a oportunidade de ter a vista sobre a vila.

 



















From Campo Maior we went to Badajoz where we spent the night over. In the morning we went out on the hunt for breakfast. Firstly, it was Sunday morning and I was surprised how everything was closed. Cafés started opening quite late. Secondly, if you're portuguese, don't expect to get a galão in Spain. No matter how amazingly we explained that they have to put milk with a bit of coffee, what came to us had nothing to do with it.

De Campo Maior fomos para Badajoz onde passámos a noite. De manhã fomos à procura de onde tomar o pequeno-almoço. Em primeiro lugar, era Domingo de manhã e eu fiquei surpresa ao ver que tudo estava fechado. Os cafés começaram a abrir já tarde. Em segundo lugar, se forem portugueses, não esperem beber um galão em Espanha. Não importa o quão detalhadamente tenhamos explicado que tem que se pôr leite com um pouco de café, o que veio até nós não tinha nada a ver.

Badajoz, Spain/Espanha
















Later in the afternoon we still passed by many places such as Évora and Almeirim but I only took pictures in
the Dam of Alqueva because I was starting to get too tired haha

À tarde ainda passámos por vários locais tais como Évora e Almeirim mas eu só tirei fotos na Barragem de Alqueva porque já estava a começar a ficar cansada haha

Alqueva, Portugal
Dam/Barragem






I hope you had a great weekend too! xx

Espero que também tenham tido um óptimo fim-de-semana! xx

Etiquetas: ,