Monthly Recap

Monthly Recap - August 2011

agosto 31, 2011,0 Comments


Here we are... the last day of August! September is coming and my holidays are coming to an end. Soon I'll be back to Lisbon, to the university, to waking up every day early in the morning, to studying...
While that time doesn't come, enjoy this recap for August!

Aqui estamos... no último dia de Agosto! Setembro está a chegar e as minhas férias a acabar. Em breve estarei de volta a Lisboa, à universidade, a acordar todos os dias bem cedo de manhã, a estudar...
Enquanto esses dias não chegam, aproveitem esta recapitulação de Agosto!

My favourite posts / Os meus posts preferidos :



I've started the month with a new drawing. Did you already take a look at this colour explosion?

Comecei o mês com um desenho novo. Já viram esta explosão de cores?
 
 
I started a new series of posts this month with an interview to the Swedish realism painter Linnea Strid. Be ready to be blown away by her artwork and words!

Comecei uma nova série de posts este mês com uma entrevista à artista realista sueca Linnea Strid. Preparem-se para serem surpreendidos com o seu trabalho e palavras!


If you're looking for little tips to help you improve your drawing skills, take a look at this post! I gathered 10 things I've learned with experience!

Se estás à procura de pequenas dicas que te ajudem a melhorar as tuas capacidades de desenho, dá uma olhada a este post! Reuni 10 coisas que aprendi com a experiência!


Ever wanted to be drawn by me? This is your chance! Take a look at this post to find out more!

Gostavas de ser desenhado por mim? Esta é a tua oportunidade! Dá uma olhada neste post para descobrir mais!




I found some old pencils at my parent's. And I found some good ones!

Encontrei alguns lápis antigos em casa dos meus pais. E encontrei alguns bons!





My mom just gave me her old camera... it's new to me!

A minha mãe deu-me a antiga máquina fotográfica dela... é nova para mim!





If you have been following this blog a little bit, you may know by now I have a crazy love for pencils. Find out some odd things about it!

Se têm vindo a seguir este blog um bocado, já devem saber que eu tenho um amor estranho por lápis. Descubram algumas coisas interessantes sobre eles!



I'm currently offering free sponsorship on my blog. Take a look to find out more about it!

Estou a oferecer de momento patrocínios gratuitos no Drawing Dreaming. Leiam para descobrirem mais sobre os mesmos!




Take a look and find out more about my favourite blog and also about the girl behind it who happens to be my biggest inspiration!

Espreitem e descubram mais sobre o meu blog preferido e também sobre a rapariga por trás do mesmo, a minha maior inspiração!



This month I've also won a competition from a brand of art supplies to draw their profile picture.

Este mês também ganhou um concurso de uma marca de materiais de arte para desenhar a foto de perfil deles.




Definitely one of my favourite posts this month! I'm starting to love to write reviews so there will be more coming in the future for sure!
Don't forget to read my two cents on Coloursoft Pencils!

Definitivamente um dos meus posts preferidos este mês! Estou a começar a adorar escrever reviews por isso vão surgir mais no futuro de certeza!
Não se esqueçam de ler a minha opinião sobre os lápis Coloursoft!


We artists love to dream of having new supplies. Take a look at the art supplies I'm dying to get!

Nós artistas adoramos sonhar com novos materiais. Espreitem para ver os materiais que eu adorava ter!



Read (and see!) all about my weekend off.

Leiam (e vejam!) tudo sobre o meu fim-de-semana fora.







What about you? What were your favourite posts on my blog this month?
Share with me what made this month special for you! ♥

E vocês? Quais os vossos posts preferidos no meu blog este mês?
Partilhem comigo o que fez este mês especial para vocês! ♥

xx


0 comentários:

Giveaway

Derwent giveaway: and the winner is...

agosto 30, 2011,4 Comments


Here it is... the announcement you've all been waiting for! Who won the giveaway?
Aqui está... o anúncio por que vocês esperavam! Quem ganhou a giveaway?

First of all, I'd like to thank Derwent not only for sending me a tin of Coloursoft pencils to try out and review as well as for offering an extra one so I could give it away to one of my readers.

Antes de mais, gostaria de agradecer à Derwent não só por me enviar uma caixa dos lápis Coloursoft para eu experimentar e fazer uma review mas também por oferecer uma caixa extra para eu dar a um dos meus leitores.

And because you might be all excited to know... the winner of a tin of 24 Coloursoft pencils from Derwent is...

E porque devem estar todos entusiasmados para saber... o vencedor de uma caixa de 24 lápis Coloursoft da Derwent é...

4 comentários:

Portugal

A weekend off

agosto 30, 2011,11 Comments

This weekend I went to Campo Maior to visit Festas do Povo (Festivities of the People), an event that hasn't been held for 7 years and where the streets of the town are all decorated with paper flowers. The people who live on each street are responsable for creating the decoration for their street.
There was a total of 104 decorated streets this year and, of course, I haven't seen them all in one day.

Este fim-de-semana fui a Campo Maior para as Festas do Povo, um evento que já não se realiza há 7 anos e em que as ruas da vila são decoradas com flores de papel. As pessoas que vivem em cada rua são responsáveis por decorar a mesma.
Havia um total de 104 ruas decoradas este ano mas, é claro, não as vi todas num dia.

Campo Maior, Portugal


















































It was very hot outside (Campo Maior is located in Alentejo, one of the warmest places in Portugal) so we sat for a while on the grass, on a garden full of people (of course all benches where you could sit were taken). I took the opportunity to take pictures to some people who were carrying paper flowers.

Estava muito calor na rua (Campo Maior fica no Alentejo, um dos sítios mais quentes de Portugal) por isso sentámo-nos na relva um bocado, num jardim cheio de pessoas (é claro que os bancos em que nos poderíamos sentar já estavam todos ocupados). Aproveitei para tirar fotos a algumas pessoas que tinham flores de papel.




I wasn't hungry at all but I wanted something that would make myself feel a bit fresher so I got myself a snow ball with berries flavour.

Não tinha fome mas queria algo para me refrescar por isso fui buscar um granizado de frutos do bosque.







Some streets were very crowded. We walked in the hours when it was hotter so we still got some streets a little bit emptier (as people were standing in gardens enjoying the trees shades or drinking next to bars) but some others were impossible to see. I'm not sure how many people were there but we tried to guess and we'd say something like 300.000 or more.

As ruas estavam cheias de pessoas. Andámos nas horas de maior calor por isso ainda conseguimos ver umas ruas mais vazias (as pessoas estavam nos jardins a aproveitar a sombra das árvores ou a beber junto aos bares) mas outras eram impossíveis de se ver. Não tenho a certeza sobre quantas pessoas lá estariam mas nós demos palpites em como estariam 300.000 ou mais.








As it began harder and harder to be outside with the heat, we walked to the castle (it's located up high so there was a bit of wind) and we got the chance to see the view over the whole town.

Como ficava mais e mais difícil de andar na rua com o calor, fomos para o castelo (está localizado num monte por isso havia um bocado de vento) e tivemos a oportunidade de ter a vista sobre a vila.

 



















From Campo Maior we went to Badajoz where we spent the night over. In the morning we went out on the hunt for breakfast. Firstly, it was Sunday morning and I was surprised how everything was closed. Cafés started opening quite late. Secondly, if you're portuguese, don't expect to get a galão in Spain. No matter how amazingly we explained that they have to put milk with a bit of coffee, what came to us had nothing to do with it.

De Campo Maior fomos para Badajoz onde passámos a noite. De manhã fomos à procura de onde tomar o pequeno-almoço. Em primeiro lugar, era Domingo de manhã e eu fiquei surpresa ao ver que tudo estava fechado. Os cafés começaram a abrir já tarde. Em segundo lugar, se forem portugueses, não esperem beber um galão em Espanha. Não importa o quão detalhadamente tenhamos explicado que tem que se pôr leite com um pouco de café, o que veio até nós não tinha nada a ver.

Badajoz, Spain/Espanha
















Later in the afternoon we still passed by many places such as Évora and Almeirim but I only took pictures in
the Dam of Alqueva because I was starting to get too tired haha

À tarde ainda passámos por vários locais tais como Évora e Almeirim mas eu só tirei fotos na Barragem de Alqueva porque já estava a começar a ficar cansada haha

Alqueva, Portugal
Dam/Barragem






I hope you had a great weekend too! xx

Espero que também tenham tido um óptimo fim-de-semana! xx

11 comentários: